Transport jest procesem, podczas którego towary są szczególnie narażone i podatne na zniszczenie. Dlatego logistykom zabiera tyle energii zabezpieczenie towarów przedstawianych do przewozu w różnych konsystencjach i rozdrobnieniu. Do zabezpieczania ładunku stosowane są różnego rodzaju pojemniki. Producenci starają się wprowadzić jak najdalej posuniętą unifikację.
Już dość długo panuje pewien styl w organizacji transportu, który zakłada pakowanie poszczególnych elementów partii przewożonego ładunku w coraz większe zbiorcze opakowania. Pośród opakowań kanonem jest kontener. Pojemnik transportowy rozmiarów kontenera zaspokaja potrzeby ilościowe. W masie przewożonego towaru każdego dnia jest wielkością optymalną. Chcemy przybliżyć tematykę i opisać systematykę kontenerów. Używane są na całym świecie. Na przykład po słowacku prepravné boxy znaczy właśnie kontenery do transportu towarów. Te ogromne pojemniki transportowe też mają różne wielkości.
Jak systematyzuje się boksy transportowe
1. Kontener uniwersalny w wersji small – o podstawowej długości 6,1 m
2. Kontener uniwersalny w wersji medium – tak zwany dublet – 12,2 m
3. Kontener uniwersalny w wersji large – przedłużany + 1,5 m
4. Kontener uniwersalny „palletwide” – dwie wersje PW40 i PW45; do drugiej wersji można załadować o trzy palety więcej.
5. Kontener uniwersalny mini z otwartym dachem – przeznaczony do ładunków, które ze względu na kształt nie da się załadować przez drzwi
6. Kontener uniwersalny big z otwartym dachem – dublet; reszta jak wyżej
7. Kontener hardtop – sprzęt specjalistyczny ze zdejmowanym stalowym dachem i wzmocniona podłogą: przeznaczony do transportu ładunków wysokich
8. Kontener z otwartym dachem i dodatkowo bokiem – jw. i dodatkowo dwa dłuższe boki
9. Kontener – platforma – w dwóch wersjach, 20 i 40 stóp
10. Kontener chłodniczy – specjalistyczny kontener do przewozu dużych łatwo psujących się towarów
11. Kontener ze zbiornikiem – zbiornik ciśnieniowy oplata konstrukcja usztywniająca; służy do przewozu materiałów pod dużym ciśnieniem.
Na rynku słowackim plastové kontajnery znaczy to samo, co w języku polskim pojemnik transportowy. To jest oczywiście trochę mylące i choć słowa w różnych językach przypominają brzmieniowo inne wyrazy, znaczyć mogą zupełnie co innego. Natomiast słowacki kontener to po prostu kontajner.